Nach welchem Kriterium stimmen manche Biker ihre Übersetzung ab, an passt die optimal?
Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:
Einfach gesagt, wenn der letzte Gang am Ende der längsten Geraden kurz vor dem Begrenzer ist oder ausdreht, wie es so schön heißt. Das bezieht sich auf die richtige Sekundärübersetzung. Die individuelle Übersetzung der einzelnen Gänge im Getriebe ist ja nur Expertensache.

je nach dem was für eine Strecke gefordert ist, entweder Beschleunigung oder Endgeschwindigkeit. Bei Strecken mit vielen Kehren und keinen langen geraden sind kürzere Übersetzungen besser und bei Ktrecken mit wenig Kehren und langen Graden ist eine längere Übersetzung sinnvoll.